Autrefois / Damals
La bibliothèque ducale de Weimar a été fondée en 1691 par le duc Wilhelm Ernst von Sachsen-Weimar qui a permis au public d'accéder à ses 1 400 livres. Après 30 ans, le fond documentaire avait atteint 11 000 exemplaires et se trouvait dans le palais résidentiel du Duc.
Ce n'est qu'en 1766 qu'elle déménage au palais vert, sous l'impulsion de la Duchesse Anna Amalia von Sachsen-Weimar, dont elle porte le nom depuis 1991.
/
Die Weimare Herzogliche Bibliothek wurde 1691 von Herzog Wilhelm Ernst von Sachsen-Weimar gegründet, der seine 1.400 Bücher der Öffentlichkeit zugänglich machte. Nach 30
Jahren hatte die dokumentarische Sammlung 11.000 Exemplare erreicht und befand sich im Residenzschloss des Herzogs.
Erst 1766 zog sie unter der Leitung der Herzogin Anna Amalia von Sachsen-Weimar, deren Namen sie seit 1991 trägt, in das Grüne Schloss.
Ce palais, à la façade autrefois richement peinte et au toit en cuivre (d'où le nom de palais vert), fut construit entre 1562 et 1569 comme résidentiel du duc Johann Wilhelm après son mariage avec la comtesse palatine Dorothea Susanna.
/
Der Palast mit seiner einst reich bemalten Fassade und dem Kupferdach (daher der Name der grünen Schloss) wurde zwischen 1562 und 1569 als Residenz Herzog Johann Wilhelms nach seiner Heirat mit der Pfalzgrafin Dorothea Susanna errichtet.
Carl August, le fils d'Anna Amalia atteint sa majorité en 1775. En tant que nouveau souverain, il agrandit encore la bibliothèque princière et charge en 1797 Johann Wolfgang von Goethe et ses collègues du Secret Consilium de la diriger. Ce que Goethe a fait pendant 35 ans jusqu'à sa mort en 1832.
Carl August, der Sohn von Anna Amalia, wurde 1775 erwachsen. Als neuer Herrscher baute er die fürstliche Bibliothek weiter aus und 1797 wurden Johann Wolfgang von Goethe und seine Kollegen vom Geheimen Konsilium mit der Leitung beauftragt. Dies tat Goethe 35 Jahre lang bis zu seinem Tod 1832.
Aujourd'hui / Heute
L'ensemble bibliothèque historique et centre de recherche (Cf. article précédant) rassemble environ 1 Million de documents, augmentés chaque année de 13 000 nouveaux livres, revues, Microfilms et ressources numériques. C'est actuellement l'une des plus importante bibliothèque d'Allemagne clairement orientée vers la recherche et la conservation de documents exceptionnels.
/
Das historische Bibliotheks- und Forschungszentrum (siehe vorheriger Artikel) umfasst rund 1 Million Dokumente, die jedes Jahr um 13.000 neue Bücher, Zeitschriften, Mikrofilme und digitale Ressourcen erweitert werden. Sie ist derzeit eine der größten Bibliotheken in Deutschland mit einem klaren Fokus auf die Recherche und Erhaltung herausragender Dokumente.
La perle de ce trésor est sans conteste la bible de Luther de 1534, sa première édition de l'ancien testament traduit en Allemand. Ce fut un travail collectif de douze années dont le but était de se libérer du latin grâce à un texte accessible et vivant, loin des habituelles traductions mot à mot. Il inventa ainsi de nouveaux mots, une langue imagée, l'Allemand plus proche de nous.
Cette bible fut illustrée par Lukas Cranach l'ancien.
/
Die Perle dieses Schatzes ist zweifellos Luthers Bibel von 1534, seine erste Ausgabe des Alten Testaments, die ins Deutsche übersetzt wurde. Es war ein zwölfjähriges Gemeinschaftswerk, dessen
Ziel es war, sich dank eines zugänglichen und lebendigen Textes vom Lateinischen zu befreien, weit weg von den üblichen Wort für Wort Übersetzungen. Er erfand neue Wörter, eine Bildsprache,
Deutsch näher an uns.
Diese Bibel wurde von Lukas Cranach dem Ältesten illustriert.
La plus grande partie de la collection de la Herzogin Anna Amalia Bibliothek concerne l'époque entre 1750 et 1850.
La collection particulière contient également environ 2 000 manuscrit du Moyen-Âge (dont un évangile carolingien du 9ème siècle) et 429 Incunables (rares ouvrages imprimés avant 1500) mais aussi plus de 7 000 cartes géographiques, 27 Globes mais aussi la plus grande collection concernant Faust.
Elle abrite les bibliothèques de la famille Von Arnim, de Schiller, Liszt et Nietsche comme celle de la société shakespearienne d'Allemagne. Et parmi ces trésors de nombreux furent consultés par Goethe, Herder, Schiller et Wieland.
Aujourd'hui environ 60 000 visiteurs bénéficient de 80 000 prêts chaque année.
Une richesse incroyable dans un magnifique écrin, la bibliothèque historique du palais vert et sa somptueuse salle rococo.
/
Der größte Teil der Sammlung der Herzogin Anna Amalia Bibliothek betrifft den Zeitraum zwischen 1750 und 1850.
Die Privatsammlung umfasst auch rund 2.000 mittelalterliche Handschriften (darunter ein karolingisches Evangelium aus dem 9. Jahrhundert) und 429 Inkunabeln (seltene Werke vor 1500 gedruckt),
aber auch mehr als 7.000 Karten, 27 Globen und die größte Sammlung zu Faust.
Es beherbergt die Bibliotheken der Familie von Arnim, Schiller, Liszt und Nietsche sowie die Bibliotheken der Shakespeare-Gesellschaft in Deutschland. Und unter diesen Schätzen wurden viele
von Goethe, Herder, Schiller und Wieland konsultiert.
Heute profitieren rund 60.000 Besucher von 80.000 Krediten pro Jahr.
Ein unglaublicher Reichtum in einer herrlichen Umgebung, die historische Bibliothek des grünen Palastes und sein prächtiger Rokokosaal:
Devinette:
D'où vient le mot "Rococo"?
à vos recherches!
/
Rätsel:
Woher kommt das Wort "Rokoko"?
zu Ihrer Forschung!